Překlad "ale byli jsme" v Bulharština


Jak používat "ale byli jsme" ve větách:

Slyšeli jsme, že je Solotov někde poblíž, ale byli jsme venku už asi týden a nic.
Чухме, че Солотов е наблизо, стояхме на пост цяла седмица, но не видяхме нищо.
Ale byli jsme na druhé straně.
Само че се бихме за другите.
Sybokova matka byla vulkanská princezna, ale byli jsme vychováni jako bratři.
Майката на Сайбок бе вулканска принцеса, но ни отгледа като братя.
Ale byli jsme přesvědčeni, že naši nadřízení nám jistě dodají všechno co bude potřeba.
Но бяхме уверени, че войнският ни дълг ще ни отведе там, където трябва.
Hrozná, to ano, ale byli jsme napadeni.
Ужасна е, да. Но ние сме жертва на нашествие.
Všichni si mysleli, že se tam samy schovaly, ale byli jsme to my..
Всички си мислеха че сами са се качили, но ние бяхме виновни.
Ztratila hodně krve, ale byli jsme schopní vředy odstranit a opravit trhliny.
Доста кръв е загубила, но успяхме да го спрем и да оправим разкъсването.
Měli jsme lepší i horší chvíle, jako každý, ale byli jsme šťastní.
Имахме добри и лоши дни, като всички останали, но бяхме щастливи.
Lidi které jsme nepoznali, ale byli jsme připraveni je přivítat v našem městě.
Хора, които не познавахме, но бяхме готови да приветстваме в града си.
Věděli jsme, že je to špatné, ale byli jsme líní.
Знаехме, че не е редно, но ни мързеше.
Řekli, že byli příbuzné, ale... byli jsme zvyklí si s nimi užívat.
Казаха, че са братовчедки, но... Излизахме заедно от време на време.
Publikum bylo o něco starší, stejně jako já ale byli jsme všichni hrozně šťastní, že se zase vidíme.
Тя ме прие и в края на краищата всички бяхме щастливи, че отново сме заедно.
Ale byli jsme stvořeni k obrazu božímu, Pete.
Но ние сме създадени по божие подобие, Пийт.
Kazeta byla ve velmi špatném stavu, ale byli jsme schopni ji přehrát.
Касетата беше в лошо състояние, но успяхме да я възстановим.
Mnoho dalších se mnou souhlasí, ale byli jsme vychováni velice striktními pravidly.
Много от другите са съгласни с мен, но сме възпитани с изричен кодекс.
Je tam firemní ředitelství a už roky jsme se chtěli přestěhovat, ale byli jsme tady připoutáni.
Искаме да се преместим от години, но бяхме задържани тук.
Věř tomu nebo ne, ale byli jsme fakt hodně dobří kámoši.
Ако щеш вярвай, но бяхме много близки приятели.
Chci říct, že to nebylo perfektní, jak z pohlednice, ale byli jsme v tom spolu.
Не беше перфектно, но бяхме заедно. - През повечето време бях съкрушен.
Možná sis myslel, jak jsme chytrý při tamtý práci, ale byli jsme blbí.
Може би си мислеше, че съм умен, когато правя неща, но аз бях глупав.
Ale byli jsme si blízcí a nerad bych o ní přišel.
Но бях много близък с него и мразя да я губя.
Normálně bychom o den dřív nepřijeli, ale byli jsme poblíž.
Не искахме толкова да подраниме, но бяхме... наблизо.
Jednou na táboře, a to bylo pár tahů nahoru a dolu, ale byli jsme v lese a bylo to trochu strašidelný, takže..
Веднъж, на един лагер, и бяха няколко набивания нагоре и надолу, но бяхме в гората и беше малко зловещо, така че...
Ale byli jsme rodina po dlouhý čas a to něco znamená.
Но ние бяхме семейство дълго време и това значи нещо
Ale byli jsme odsouzeni jako zločinci a vyhnáni do exilu.
Бяхме обявени за престъпници и осъдени на изгнаничество.
Neříkám, že jsme byli srdcem každé párty, ale byli jsme.
Няма да кажа, това, че бяхме живота на всяко парти, но ние бяхме.
A že už nebudeme spolu, ani nejsme, ale... byli jsme přátelé.
и няма да сме заедно, но... все пак сме приятели.
Nikdo to neřekl... ale byli jsme vystrašení.
Никой не го каза на глас, но бяхме уплашени.
Myslel jsem si, že jsme ve sklepě kostela. Ale byli jsme doslova v srdci Ježíše.
Мислех, че е някаква църква, но буквално се оказах в сърцето на Исус.
Nabídl bych ti něco k pití, ale byli jsme s manželkou na odchodu.
Бих ви предложил питие, но с жена ми излизаме.
Není to nic, co jsme si vybrali, ale byli jsme oddáni, před Králem a Bohem, do smrti.
Не е нещо, което сме избрали, но сме женени пред краля и Бог, до смъртта ни.
Nebyl jsem zrovna moc dobrý manžel, to ti povím, ale... byli jsme děti, když jsme se brali.
Не бях добър съпруг, но ние бяхме деца, когато се оженихме.
Ale byli jsme konečně tak blízko k získání potřebných odpovědí.
Просто, бяхме толкова близо до откриването на някои отговори.
Nikdy jsme spontánně netančili v ulicích ve velké skupince, nebo tak něco, ale byli jsme tak směšní.
Нещо такова. Не сме играли спонтанно по улиците в големи групи, но бяхме толкова смешни.
Nejen že byli z Ameriky, ale byli jsme si i podobní, takže to mohlo fungovat, jenže problém byl v tom, že Olivia je dcerou magnáta, tím pádem je zazobaná.
И освен че са американци, те леко приличат на мен и Пайпър, така че всичко може да сработи. Единственият проблем е, че Оливия е дъщеря на минен магнат, което значи, че е супер богата.
Vlastně jsme ho ugrilovali, ale byli jsme první na místě.
Е, по-скоро поопекохме стрелеца, но бяхме първите на място.
Ale byli jsme zahnáni v koutě odstřelovačem.
Но не след дълго, бяхме под мерника на снайперист.
Ale byli jsme přesvědčeni, že to můžeme dovést k úspěchu, a tak jsme postupné detektor zdokonalovali, až jsme došli k tomuto.
Но ние бяхме толкова убедени, че можем да направим това да проработи, че се захванахме с постепенни подобрения на тази система.
Měl jsem dost těžké dětství a velmi složité dospívání, kvůli... ne snad chudobě, ale byli jsme jí dost blízko.
Аз съм човек, който е имал много трудно детство, много трудно юношество -- имаше общо с -- не точно нищета, но доста близо.
NN: Ne, ale byli jsme spolu s Edem Boydem, a taky s jedním z řečíků, který je tady, Hughem Herrem, a pak ještě s několika lidmi.
НН: Не, но бях с Ед Бойдън и с един от лекторите, който е тук, Хю Хър и още няколко души.
1.4152429103851s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?